Ende nuk dihet kush është “Turi” i Maturës Shtetërore. Por deri tani një fakt e dimë: ai quhet Dan dhe nuk është shqiptar.
Teza e gjuhë-letërsisë për Maturën Shtetërore është në fakt përkthim i “Cambridge English, PRELIMINARY ENGLISH TEST for Schools”.
Por edhe pse e gatshme, Ministria e Arsimit, që pretendon se teza është hartuar nga ekspertë të arsimit, në fakt ai është thjesht një përkthim shumë i dobët, ndoshta përmes Google Translate.
Ja faktet: