“Turi“ nuk është shqiptar, Teza e Letërsisë përkthim me Google Translate

380
Sigal

Ende nuk dihet kush është “Turi” i Maturës Shtetërore. Por deri tani një fakt e dimë: ai quhet Dan dhe nuk është shqiptar.

Teza e gjuhë-letërsisë për Maturën Shtetërore është në fakt përkthim i “Cambridge English, PRELIMINARY ENGLISH TEST for Schools”.

Por edhe pse e gatshme, Ministria e Arsimit, që pretendon se teza është hartuar nga ekspertë të arsimit, në fakt ai është thjesht një përkthim shumë i dobët, ndoshta përmes Google Translate.

Ja faktet: